În România de azi posturile de televiziune oferă publicului sute de emisiuni în care temele cele mai diferite sunt discutate din variate perspective, cu felurite argumente, exemple şi concluzii. Între acestea, emisiunile cu subiecte artistice, literare şi culturale au un loc aparte, datorită invitaţilor care le susţin şi, mai ales, a argumentelor aduse de ei în dezbateri. Amintim de ele pentru a sublinia caracterul aparte, puterea de atracţie şi rigoarea argumentării în recenta emisiune pe teme literare a postului 6 TV,
la care şi-au dat întâlnire moderatorul Miron Manega şi romancierul Mihail Diaconescu.
Domnul Mihail Diaconescu, clasicul în viaţă (acad. Gh.Păun) şi Magul de la Vultureşti (prof. univ. dr. Nae Georgescu) s-a impus în cultura română şi europeană prin romanele, nuvelele, tratatele de estetică, teoriile literare şi contribuţiile originale în domeniile muzicologiei şi criticii de artă, printr-o susţinută activitate de ziarist.
Tema dialogului a fost volumul Depărtarea şi timpul (Lo spazio e il Tempo) al domnului Mihail Diaconescu, recent apărut în limba italiană, la Editura Rediviva din Milano, în foarte buna traducere în italiană a doamnei Anca Rodica Similea (traducerea a fost revizuită – Rilettura del testo: Giorgio Giacomello şi Renzo Peressini) şi într-o ţinută artistică – tipografică admirabilă.
E cazul să amintim faptul că Depărtarea şi timpul a apărut mai întâi la Editura Eminescu din Bucureşti în 1986 şi, ulterior, într-o nouă ediţie şi într-un tiraj de masă în colecţia Biblioteca Şcolarului a Editurii Litera Internaţional, Bucureşti – Chişinău, în 2003. Faptul că domnul Mihail Diaconescu este prezentat în manualul de Literatură română pentru liceenii de clasa a XI-a (manualul semnat de domnul profesor Marin Iancu) a impus tipărirea romanului Depărtarea şi timpul în colecţia Biblioteca Şcolarului.
Fapt semnificativ – Editura Rediviva îl prezintă pe domnul Mihail Diaconescu nu numai ca pe unul dintre cei mai mari romancieri români (uno dei piu grandi romanzieri romeni), ci şi ca estetician.
Tratatul domnului Mihail Diaconescu Prelegeri de estetica Ortodoxiei este comparat de Editura Rediviva cu creaţiile similare semnate de filozofi ca Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Nicolai Hartmann, Benedetto Croce şi Tudor Vianu.
Pornind de la datele oferite de volumul Lo spazio e il Tempo, dialogul domnului Miron Manega cu romancierul Mihail Diaconescu a abordat teme precum condiţia estetică a prozei, în general, şi a romanului contemporan, în special; raportul dintre epic şi istoric, dintre narativ şi stilistic, respectiv dintre document şi transfigurarea lui literară; dintre evocare, parabolă şi simboluri. S-a discutat insistent şi despre modul în care valorile literare româneşti sunt receptate azi în lume.
Fapt semnificativ, romanele domnului Mihai Diaconescu care au fost traduse în limbi străine, respectiv, Culorile sângelui – în limba germană (Die Farben des Blutes), Marele cântec – în limba franceză (Magnus Cantus), părţi importante din Speranţa – în limba rusă (Emissarâ, Perevela na ruskii iazâk) şi acum, iată, Depărtarea şi timpul (Lo spazio e il tempo), sunt părţi din creaţia literară de amploare, numită de autorul lor fenomenologia epică a spiritului românesc. (Radu Florin YVAIN)