Editura Fundaţiei România de Mâine în Europa. Lansarea ediţiei în limba italiană a cărţii filosofului Ion Tudosescu – Rostul filosofiei (în spiritualitatea umană) şi identitatea filosofiei româneşti
Profesorul Ion Tudosescu are o operă filosofică bogată. Dintre numeroasele cărţi pe care le-a scris, Institutul TESEO din Italia a ales pentru traducerea în limba italiană volumul Rostul filosofiei (în spiritualitatea umană) şi identitatea filosofiei româneşti, apărut la Editura Fundaţiei România de Mâine în anul 2019.
Aşa cum am anunţat într-un articol anterior, lansarea online a ediţiei în limba italiană a distinsului nostru coleg a avut loc în luna decembrie 2020. La lansare au participat Stefano Amodio şi Alessandro Denti, din partea institutului TESEO, respectiv, Ioan N. Roşca, Silviu Şerban şi Aurelian Virgil Băluţă, din partea Editurii Fundaţiei România de Mâine, şi Alexandra Radu, traducătorul cărţii, Lansarea s-a încadrat în angajamentul discipolilor Profesorului Aurelian Gh.Bondrea de a continua proiectele acestuia.
Ediţia în limba italiană a cărţii filosofului Ion Tudosescu a beneficiat de recenziile a doi filosofi consacraţi, profesorul Alessandro Denti, din partea Institutului TESEO, şi profesorul Ioan N. Roşca, din partea Editurii Fundaţiei România de Mâine. A existat, de asemenea, un Cuvânt înainte al autorului pentru cititorii de limba italiană.
Expun în continuare succint câteva idei prezentate de participanţii la lansarea online. (Cuvântul integral al participanţilor la eveniment va fi disponibil în curând, scris sau ca material multimedia.)
Domnul profesor Stefano Amodio, preşedintele Institutului TESEO (deja cunoscut de cititorii publicaţiei Opinia naţională), a subliniat rolul pe care îl are această traducere în cadrul parteneriatului dintre Institutul TESEO şi Universitatea Spiru Haret. Prin ea se realizează o punte între gândirea filosofică din Italia şi cea din România. „Interconexiunea dintre popoare, obiectiv al Institutului TESEO, este posibilă pe baza unei cunoaşteri reciproce adecvate, ceea ce realizăm prin traducerea cărţii profesorului Tudosescu. Suntem la începutul unui nou drum pe care să-l parcurgem împreună, Institutul TESEO şi Universitatea Spiru Haret.”
Doamna profesoară Melina Allegro, vice-preşedinte al Institutului TESEO (şi domnia sa a avut un articol în publicaţia Opinia naţională), a arătat mai întâi modul în care se încadrează cartea domnului Tudosescu în pro-gramele Institutului TESEO. „Tinerii italieni, care au în programă inclusiv limba română şi se pregătesc pentru a dezvolta afaceri între Italia şi România, vor putea înţelege mai bine particularităţile sufleteşti şi culturale ale românilor. Filosofia este un punct ce aduce împreună persoanele pe baza unor valori comune. Iar cele două popoare, cel italian şi cel român, au astfel de valori comune care sunt puse în evidenţă inclusiv de cartea Rostul filosofiei (în spiritualitatea umană) şi identitatea filosofiei româneşti. De fapt colaborarea dintre Institutul TESEO şi Universitatea Spiru Haret are la bază relaţii umane puternice şi o spiritualitate specifică.”
Domnul profesor Alessandro Denti, recenzor al ediţiei în limba italiană a cărţii Rostul filosofiei (în spiritualitatea umană) şi identitatea filosofiei româneşti, a subliniat importanţa descoperirii filosofiei româneşti. „Orientarea greşită a ideologiei şi media din Europa Occidentală au creat situaţia în care nu sunt aduse la cunoştinţa publicului realizările culturale, cu atât mai puţin cele filosofice din Europa de Est.” A declarat că anterior nu aflase de opera filosofului Ion Tudosescu. L-a impresionat rafinamentul gândirii filosofice a acestuia şi originalitatea ideilor. A dezvoltat apoi conceptele filosofilor români din perioada interbelică care au făcut obiectul studiului în cartea profesorului Tudosescu.
Ideile fiecăruia din filosofii români din secolul al XX-lea prezentaţi în cartea profesorului Ion Tudosescu – Lucian Blaga, Mircea Florian, Ştefan Lupaşcu, Constantin Noica şi Tudor Vianu – sunt decriptate pe baza înţelegerii filosofiei contemporane italiene.
„Prin această carte, Institutul TESEO se desprinde de abordarea de tip „colonialist” a unei părţi din media Occidentală în ceea ce priveşte cultura şi filosofia din România. Sunt puse în circulaţie idei filosofice recente, dar şi din perioada interbelică, generate în această arie geografică.” Domnul profesor Denti a vorbit chiar de o „Europă periculoasă” care considera spaţiul Europa de Est şi România ca un spaţiu golit de identitate culturală. „Cartea profesorului Tudosescu demonstrează existenţa schimbului de idei valoroase şi a unui patrimoniu cultural european comun.”
Sunt convins că poate să apară o curiozitate firească din partea cititorilor publicaţiei Opinia naţională. Vom încerca în perioada următoare să prezentăm în paginile publicaţiei noastre cel puţin un text din partea domnului profesor Alessandro Denti.
Domnul profesor Ioan N. Roşca a arătat că„Rostul filosofiei (în spiritualitatea umană) şi identitatea filosofiei româneşti” se integrează în creaţia filosofică de ansamblu a filosofului Ion Tudosescu, având ca teme principale concepţia generală despre lume, în special de fondul existenţei şi de determinare, determinismul social şi determinismul acţiunii umane.
Ideea centrală a cărţii este aceea căomul se afirmă ca fiinţă spirituală, diferită de fiinţa empirică şi de cea economică, mai ales prin viziunile cele mai generale, oferite de filosofie şi de religie. Pentru a ilustra ideile sale despre rolul filosofiei în afirmarea umană, profesorul Tudosescu se referă la felul cum au înţeles fondul şi structura lumii, precum şi poziţia omului în cosmos câţiva dintre cei mai prestigioşi filosofi români din secolul al XX-lea, şi anume Lucian Blaga, Mircea Florian, Ştefan Lupaşcu, Constantin Noica şi Tudor Vianu.
Domnul profesor Silviu Şerban a exprimat din partea autorului, filosoful Ion Tudosescu, mulţumiri că o creaţie intelectuală, parte din opera sa, va putea fi citită şi înţeleasă într-o limbă străină. Probabil că această carte, fiind de mare interes, va fi citită cu plăcere de cititorul de limba italiană. A fost menţionat că traducerea va contribui mult la pătrunderea filosofiei româneşti în aria de comunicare a limbii italiene.
Domnul Silviu Şerban, în nume personal de această dată, s-a declarat un admirator al ansamblului operei filosofului şi profesorului Ion Tudosescu. Ca şi ceilalţi vorbitori, a arătat că a fost o alegere bună traducerea cărţii Rostul filosofiei (în spiritualitatea umană) şi identitatea filosofiei româneşti.
Subsemnatul, Aurelian Virgil Băluţă, am arătat că filosoful Ion Tudosescu scrie mai puţin pentru filosofi şi mai mult pentru publicul pasionat de filosofie. Sunt sigur că cititorii de limbă italiană îi vor înţelege gândirea. Mulţi cititori italieni se vor bucura să vadă în elementele de identitate ale filosofiei româneşti părţi din filonul originii noastre spirituale comune. Înţelegând nuanţele filosofiei româneşti, vor reciti probabil încă o dată filosofii italieni preferaţi pentru a-i putea urmări dintr-o nouă perspectivă, a dialogului filosofic.
Unele probleme din cartea filosofului Tudosescu au conexiuni adânci în prezent, atât în România, cât şi în Italia: creativitatea şi pluralismul în filosofie, raportul dintre energie şi materie, fiinţa din lucruri, procesul cosmogonic, sistemul de valori, legitatea şi norma în evoluţia existenţei, condiţia umană într-un stat de drept. (Conf.univ.dr. Aurelian Virgil BĂLUŢĂ)